Home / LIBROS / Cuentos del Japón Viejo

Cuentos del Japón Viejo

leyendasCoincidiendo con la celebración del Año Dual Japón-España y con el centenario de la edición en español que hiciera en Japón en 1914 Gonzalo Jiménez de la Espada de Cuentos del Japón Viejo y Leyendas y narraciones japonesas, la editorial Cuadernos de Langre recupera estas joyas bibliográfica bellamente ilustradas por artistas japoneses.

Traducidos por Gonzalo Jiménez de la Espada, profesor de español en Tokio entre 1907 y 1917, y publicados en Japón por Takejiro Hasegawa en 1914, con hermosas ilustraciones de los últimos maestros del ukiyo-e, estos cuentos y leyendas nos llevan a un mundo mágico y eterno de samuráis, demonios y animales del bosque. Son las narraciones populares que todo japonés conoce desde niño. Su contenido ha intrigado a los lectores occidentales desde que en el siglo XIX surgió la fascinación por la cultura japonesa, que persiste en nuestros días.

Cuadernos de Langre ha recuperado en color y para todos los públicos la edición original publicada en español en Tokio en 1914 por Gonzalo Jiménez de la Espada, un apasionante protagonista olvidado de las relaciones culturales hispano-japonesas.

Hijo del naturalista e historiador Marcos Jiménez de la Espada, Gonzalo Jiménez de la Espada (1874-1936) fue educado en la Institución Libre de Enseñanza con Julián Besteiro, los hermanos Machado y Pedro Corominas, entre otros. En 1907 viajó a Japón, donde enseñó español durante diez años, contratado por el gobierno del emperador Meiji. Allí vivió a la japonesa, subió el monte Fuji, tradujo el Bushido y enseñó nuestro idioma a la primera generación de hispanistas japoneses.

Los libros van acompañados con textos de David Almazán, Julio Baquero y José Pazó que nos acercan al universo de los cuentos tradicionales japonesas y la vida y obra de Gonzalo Jiménez de la Espada.

Comentar

Su dirección de correo electrónico no será publicada.Los campos necesarios están marcados *

*