Entrevista a Junji Ito, el maestro del terror

Entrevista a Junji Ito en el XXII Salón del Manga de Barcelona

El pasado Salón del Manga de Barcelona entrevistamos a Junji Ito, el actual maestro del manga de terror, invitado por la editorial ECC Ediciones. El maestro Ito nos contó, entre otras cosas, cómo desarrolló su pasión por el terror, cómo cambió de profesión y cómo crea sus obras. Más tarde, respondió a varias preguntas interesantes en el encuentro con los fans del sensei Ito.

La entrevista se realizó gracias a la colaboración entre Eikyô, influencias japonesasProyecto Freak.
(Al final de la entrevista podrás visualizar el encuentro)

Los entrevistadores y el sensei.

P—Antes de empezar con la entrevista, ¿qué le parece Barcelona? ¿Cree que podría ambientar una de sus obras en nuestra ciudad?
R— Me gusta Barcelona ya que se pueden encontrar obras de geniales artistas como Gaudí, Picasso y Dalí. Me interesaban estos artistas y sus peculiares obras desde hace bastante tiempo. Y por supuesto, me encantaría ambientar una de mis historias aquí. Además, creo que el encanto de Gaudí encajaría con mi obra.

P—Tengo entendido que usted fue odontólogo antes de dedicarse profesionalmente al manga. ¿A qué se debe un cambio de profesión tan radical?
R— Ejercí como odontólogo durante seis años, aunque ya de pequeño me gustaba el manga. Llegó una época en la que me quise probar a mí mismo. No es que la profesión de dentista me pareciera aburrida, pero ya había creado algunos manga como hobby y me quise poner un reto, a ver si era capaz de dedicarme a ello profesionalmente y probé suerte en un concurso.

P— ¿Cree que la odontología tiene algo que ver con el terror?
R— ¡Ya lo creo! Cuando hacía modelos de las dentaduras de mis pacientes, éstos se tenían que quedar con la boca muy abierta durante mucho tiempo y eso era, en cierto modo, terrorífico e inspirador.

P— ¿De qué manera y a qué edad empezó a sentir pasión por el terror?
R— Más o menos a los 5 años. Tenía dos hermanas mayores que yo que eran muy aficionadas a la literatura de terror. Empecé a interesarme por esos libros y, cuando los leí, descubrí que me encantaban. Así que se podría decir que es gracias a mis hermanas que me aficioné al terror y he llegado adonde estoy hoy.

P— ¿Por qué autores de terror guarda un cariño especial?
R—Admiro profundamente a Kazuo Umezu (Aula a la deriva), para mí el mejor mangaka de terror de todos los tiempos. Su obra ha sido una valiosísima fuente de inspiración para mí. Y, aunque no es un mangaka, me apasiona la obra de HP Lovecraft y también me inspiro bastante en ella.

P—Su obra más famosa es, seguramente, Uzumaki, una historia que transmite verdadera angustia y desasosiego como pocos lo hacen. ¿Cuál fue el origen de esa idea?
R—Al principio no había pensado en nada relacionado con las espirales, pero en Japón hay unas viviendas llamadas nagaya, que consisten en hileras de casas en las que viven varias personas repartidas. Como no son muy largas, con el tiempo se me ocurrió dibujar una muy grande y larga en uno de mis mangas. Al final, me salió una nagaya muy retorcida y la empecé a relacionar con las espirales, con lo cual se me ocurrió la idea de crear Uzumaki.

P—Dos de sus obras se han llevado a la gran pantalla: Uzumaki y Tomie. Y se hizo un anime de Gyo. ¿Qué opinión le merecen esas adaptaciones?
R—Prefiero no involucrarme demasiado con el trabajo que hagan los directores a partir de mi obra, ya que ellos tienen experiencia. Les doy libertad creativa y no pasa nada si el resultado final no es tan fiel a mi obra original. Además, como espectador esto me crea más interés por ver qué han hecho con mi obra y cómo la han modificado.

P —Sus obras están totalmente despojadas de folklore japonés. ¿A qué se debe?
R—Adoro los fantasmas y personajes del folklore japonés pero hay tantas películas, mangas y libros sobre ellos y tantos autores que escriben sobre lo mismo que pensé que sería mejor que en mi obra hubiese elementos que no se hubiesen visto antes.

P— ¿Qué proceso o procesos sigue para crear los argumentos tan peculiares de sus historias?
R—Me suelo fijar en cosas y situaciones cotidianas para luego transformarlas en algo terrorífico. La mayoría de personas no verá nada que dé miedo en esas situaciones pero yo suelo ver elementos terroríficos en casi todas ellas.

Juji Ito con la revista Eikyô otoño #24.

P— Aprovechando la visita de los dibujantes del manga de Pokémon, hace unos tres años nos sorprendió con sus propias ilustraciones de la franquicia, en las que podemos ver a varias de estas criaturas aterrorizando a varias víctimas humanas. Todo esto fue fruto de una colaboración entre usted y la franquicia de Pokémon. ¿Cómo fue la experiencia de trabajar con una franquicia tan conocida como Pokémon?
R—No conocía ni había leído o visto nunca nada de Pokémon, pero la franquicia me encargó hacer ilustraciones terroríficas de dos Pokémon en concreto: Gengar y Banette. Como Pokémon es una serie muy conocida y respetada, me ilusionó participar. Los pokémon son seres graciosos y para niños pequeños, así que me pareció muy interesante y me tomé como un desafío ver si los podía transformar en algo terrorífico y cómo quedarían tras darles mi toque personal.

P—También me consta que hubo un rumor que Vd. era uno de los nombres que iba a participar en el videojuego “Silent Hills” junto a Hideo Kojima de Konami y el director Guillermo del Toro. ¿Cómo le propusieron participar y qué ocurrió al final?
R—Conocía al señor Kojima desde hace bastantes años, y un día quedamos en un restaurante porque tenía algo que decirme. Él y el director Guillermo del Toro querían realizar un videojuego y me propusieron unirme a ellos. Supuse que me encargaría del diseño de los monstruos. Me atraía mucho la idea pero no tenía nada de experiencia en estos temas, así que no confiaba demasiado en que fuera capaz de hacer algo decente. Por esta misma razón, en la reunión con el señor Kojima y el señor Del Toro quedé relegado un poco al margen, básicamente escuchando lo que ellos decían. Después de aquella reunión, pasó un tiempo en el que estaba a la expectativa de nuevas noticias sobre el proyecto pero no me dijeron nada hasta que un día este proyecto se canceló y no pude participar en él.

P—Y para terminar, ¿nos podría desvelar algo de sus próximos proyectos?
R—Estoy adaptando al manga la obra Ningen Shikkaku del famoso autor Osamu Dazai. ¡Estad atentos a nuevas noticias!

—Ha sido un placer entrevistarle. ¡Muchísimas gracias por su tiempo!
—El placer es mío, gracias a ti por la entrevista.


[divider]