Nietzsche y Dante, versión manga

La editorial Herder ha editado este año dos cómics manga basados en clásicos de la literatura, se trata de la versión manga de Así habló Zaratustra de Friedrich Nietzsche y de La divina comedia de Dante Alighieri. Estos mangas estan traducidos directamente del japonés, donde los «mangas filosóficos» gozan de gran éxito con títulos como El capital de Karl Marx (que ha conseguido vender 120.000 ejemplares). Las ilustraciones corren a cargo de la editorial japonesa East Press Co. y su equipo de ilustradores. Kosuke Maruo, el editor encargado de estas adaptaciones, asegura que su intención es hacer accesible y fácil la lectura de este tipo de obras. La traducción de los dos cómics es obra de Maite Madinabeitia, especialista en la traducción de manga y animación.

Esta curiosa fusión entre la literatura occidental y la estética nipona, puede sorprender en un primer momento. Los cómics, más que una adaptación de la obra original, són historias que recogen la filosofía de fondo y reinterpretan los hechos que se cuentan en los originales. Una forma de re-explicar las historias y acercarlas a un público más joven.