Warning: Declaration of tie_mega_menu_walker::start_el(&$output, $item, $depth, $args, $id = 0) should be compatible with Walker_Nav_Menu::start_el(&$output, $item, $depth = 0, $args = NULL, $id = 0) in /homepages/9/d355346188/htdocs/eikyo/wp-content/themes/jarida/functions/theme-functions.php on line 1904

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homepages/9/d355346188/htdocs/eikyo/wp-content/themes/jarida/functions/theme-functions.php:1904) in /homepages/9/d355346188/htdocs/eikyo/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/Common/Meta/Robots.php on line 73

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homepages/9/d355346188/htdocs/eikyo/wp-content/themes/jarida/functions/theme-functions.php:1904) in /homepages/9/d355346188/htdocs/eikyo/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
escultura | Eikyô, influencias japonesas http://www.culturajaponesa.es Revista occidental de contenido oriental Fri, 29 Sep 2017 14:09:32 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.5 *Folding Cosmos, la ceremonia del té según Miwako Kurashima http://www.culturajaponesa.es/2017/folding-cosmos-la-ceremonia-del-te-segun-miwako-kurashima/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=folding-cosmos-la-ceremonia-del-te-segun-miwako-kurashima http://www.culturajaponesa.es/2017/folding-cosmos-la-ceremonia-del-te-segun-miwako-kurashima/#respond Fri, 29 Sep 2017 14:02:12 +0000 http://www.culturajaponesa.es/?p=21960 Miwako Kurashima crea el espacio para la meditación diseñando los muebles y seleccionando piezas de arte para los sitios específicos del Pabellón Mies van der Rohe donde oficiará la ceremonia del té (Bontemae) en diferentes momentos. Sobre el agua se mecen flores metafóricas. Cada utensilio es una obra de arte que ha sido cuidadosamente escogida. ...

The post *Folding Cosmos, la ceremonia del té según Miwako Kurashima first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
Miwako Kurashima crea el espacio para la meditación diseñando los muebles y seleccionando piezas de arte para los sitios específicos del Pabellón Mies van der Rohe donde oficiará la ceremonia del té (Bontemae) en diferentes momentos. Sobre el agua se mecen flores metafóricas. Cada utensilio es una obra de arte que ha sido cuidadosamente escogida. Con gesto preciso condensa la sabiduría que nos invita a trascenderlo al Todo y nos da la oportunidad de ser parte.

El Pabellón Mies van der Rohe de Barcelona, ​​un universo completo de belleza y solemnidad que incorpora la sensación de movimiento, comparte la idea de la filosofía japonesa de la sala más pequeña que se suele dedicar a la ceremonia o la meditación del té.

El proyecto *folding cosmos es expresión de la más pequeña sala japonesa con su propio cosmos, dentro del cual se expandirá el mayor universo: también expresa la ligereza y la versatilidad del arte japonés. El encuentro del Pabellón y el proyecto *folding cosmos nos proporciona una nueva experiencia y el desarrollo de un nuevo sentido del movimiento en el espacio desde el más pequeño cosmos flexible y dinámico con el arte, y conectando el interior y el exterior a la manera japonesa.

Artistas colaboradores: Mamoru Fujieda (Compositor), Kinéta Kunimatsu (Escultor), Tatsuo Kawaguchi (Artista) y Isamu Noguchi (Escultor).

Fechas
28, 29, 30 de septiembre y 1 de octubre
Lugar
Pabellón Mies van der Rohe (BARCELONA)
Bontemae:
Viernes 29 a las 17:00h y a las 19:00h.
Sábado 30 a las 11:00h. y a las 19:00h.

Tanto la visita a la intervención como al Bontemae están incluídos en el precio de la entrada al Pabellón.

Solo cuatro personas en cada pase podrán ser parte activa de la ceremonia: Si quieres ser una de ellas solicita plaza a: fundacio@miesbcn.com antes del 29/9.
Se asignarán las plazas por orden de inscripción.

Fotos: © Anna Mas.
Fuente: Pabellón Mies Van der Rohe.

The post *Folding Cosmos, la ceremonia del té según Miwako Kurashima first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2017/folding-cosmos-la-ceremonia-del-te-segun-miwako-kurashima/feed/ 0
Jaume Plensa levanta en Tokio una escultura gigante http://www.culturajaponesa.es/2014/jaume-plensa-levanta-en-tokio-una-escultura-gigante/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=jaume-plensa-levanta-en-tokio-una-escultura-gigante http://www.culturajaponesa.es/2014/jaume-plensa-levanta-en-tokio-una-escultura-gigante/#comments Wed, 03 Dec 2014 09:14:34 +0000 http://www.eikyo.es/?p=15951 Mori Building, líder de inmobiliario urbano, propietario del edificio y de uno de los museos de arte más importantes de la ciudad, presentó en propiedad la escultura gigante, Roots, del artista catalán Jaume Plensa que transmite diversidad, humanidad y unidad de la cultura global. La inauguración se ha celebrado en Toranomon Hills, el nuevo y mayor centro ...

The post Jaume Plensa levanta en Tokio una escultura gigante first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
sup-roots

Mori Building, líder de inmobiliario urbano, propietario del edificio y de uno de los museos de arte más importantes de la ciudad, presentó en propiedad la escultura gigante, Roots, del artista catalán Jaume Plensa que transmite diversidad, humanidad y unidad de la cultura global. La inauguración se ha celebrado en Toranomon Hills, el nuevo y mayor centro de Tokio para los negocios globales y la cultura, en la actualidad.

jaume-plensa-roots2 jaume-plensa-roots

Roots, que mide 10 metros de altura y 6,5 metros de diámetro, representa la forma de una persona sentada. Construido con letras y caracteres de ocho idiomas -árabe, chino, griego, hebreo, helvético, hindi, japonés y ruso- la escultura expresa el carácter universal de la cultura global y los lazos que unen a la humanidad en conjunto.

section05_photo_img We-Lights-03

«Las letras y caracteres simbolizan individualmente recuerdos y la historia de diferentes personas, pero conectándolos entre sí crea un nuevo significado»… «Con la celebración de la vida y la comunidad global/armonía, espero que este trabajo sirva como puente para conectar a las personas a nivel mundial y ciudades a través de la paz. Japón es un país especial, donde las tradiciones y tecnologías avanzadas coexisten, lo que me inspiró el nuevo brote cultural de «raíces» hundidas en esta tierra fértil» dijo el Jaume Plensa.

2014_11_28roots-day

«El trabajo cristaliza la esencia de una sociedad global ideal» dijo el Presidente y CEO de Mori Building, Shingo Tsuji. También encarna el poder de Tokio como un imán para el arte y la cultura. Mori Building prevé convertir Tokio en una ciudad de clase mundial, competitiva a nivel internacional que atraiga a la gente, al capital, a la cultura y mostrar a todo el mundo como la ciudad avanza hacia Tokio 2020«.

Pinche aquí para ver el vídeo

The post Jaume Plensa levanta en Tokio una escultura gigante first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2014/jaume-plensa-levanta-en-tokio-una-escultura-gigante/feed/ 1
Bonsáis de alambre en miniatura http://www.culturajaponesa.es/2014/bonsais-de-alambre-en-miniatura/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=bonsais-de-alambre-en-miniatura http://www.culturajaponesa.es/2014/bonsais-de-alambre-en-miniatura/#respond Fri, 24 Oct 2014 08:24:05 +0000 http://www.eikyo.es/?p=15491 Ken To actualmente vive en Fresno, California. Ken descubrió su pasión por el bonsái en 2007 y rápidamente se enteró de que tenía un talento para estos árboles tan particulares. Tiene un ojo natural para la belleza que le ha hecho popular en la comunidad de los bonsái. Como artista, es ampliamente conocido por su trabajo ...

The post Bonsáis de alambre en miniatura first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
sup-miniatura

Ken To actualmente vive en Fresno, California. Ken descubrió su pasión por el bonsái en 2007 y rápidamente se enteró de que tenía un talento para estos árboles tan particulares. Tiene un ojo natural para la belleza que le ha hecho popular en la comunidad de los bonsái. Como artista, es ampliamente conocido por su trabajo con los de tipo shohin (bonsái inferior a 25cm de altura) y mame (bonsái de tamaño menor a los shohin).

En 2010, comenzó a trabajar con esculturas de árboles de alambre, principalmente como una manera de perfeccionar sus habilidades de bonsai. Ganó popularidad como escultor cuando los coleccionistas empezaron a pelearse por sus esculturas. Su fama se extendió entre los amantes del bonsái y coleccionistas, y tras un año, sus esculturas fueron perseguidas por los coleccionistas de medio mundo.

Con una precisión extrema el artista Ken To presenta una serie «bonsai en miniatura» hecho solo con alambre. Con un trabajo de tejer y torsión, el artista no duda en combinar con hilos de oro, cobre y óxido para variar la estética de sus pequeñas esculturas. Aqui una pequeña muestra.

Miniature-Wire-Bonsai-Trees-7 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-6 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-5 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-4 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-3 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-2 Miniature-Wire-Bonsai-Trees-1

The post Bonsáis de alambre en miniatura first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2014/bonsais-de-alambre-en-miniatura/feed/ 0
Chashitsu (Casa de Té) en Guadalajara http://www.culturajaponesa.es/2014/chashitsu-casa-de-te-en-guadalajara/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=chashitsu-casa-de-te-en-guadalajara http://www.culturajaponesa.es/2014/chashitsu-casa-de-te-en-guadalajara/#comments Thu, 09 Oct 2014 10:01:06 +0000 http://www.eikyo.es/?p=15239 Chashitsu – Casa de Té es un proyecto conjunto en la que todos los elementos configuran un todo. Es un lugar de encuentro entre tradición y vanguardia, y al mismo tiempo un encuentro entre la cultura española y la japonesa. Intervienen gran variedad de disciplinas artísticas y creativas que se funden en un único objetivo, ...

The post Chashitsu (Casa de Té) en Guadalajara first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
sup-chashitsu

Chashitsu – Casa de Té es un proyecto conjunto en la que todos los elementos configuran un todo. Es un lugar de encuentro entre tradición y vanguardia, y al mismo tiempo un encuentro entre la cultura española y la japonesa. Intervienen gran variedad de disciplinas artísticas y creativas que se funden en un único objetivo, la Casa de Té. Surge entre la colaboración de su creador, Toshiro Yamaguchi y el director de la galería, Javier Orozco.

ib_p021_0_24 ib_p021_0_19 ib_p021_0_15

Intervienen: Miki Mori-vidrio, Yuzo Osumi-arquitectura, Wataru Fujiwara-cerámica, Yoshimi Ikemoto-fotografía, Sayaka Kajinami-fotografía, Ryosuke Imamura-instalación, Takashi Hasegawa-instalación, Toshiro Yamaguchi-instalación, Tomohiro Higashikage-escultura, Takashi Tanaka-percusión vocal, Harutaka Takasu-danza contemporánea, Shoichi Yabuta-música contemporánea.

ib_p021_0_4 ib_p021_0_5 ib_p021_0_6

Exposición Chashitsu-Casa de Té
Del 3 al 31 de octubre de 2014
La Galería de Guadalajara
C/ Rufino Blanco, 26 – 19002 Guadalajara (Castilla La Mancha)
lagaleriadeguadalajara@yahoo.es
Tfno: 607 542 485

The post Chashitsu (Casa de Té) en Guadalajara first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2014/chashitsu-casa-de-te-en-guadalajara/feed/ 2
Tadanori Yamaguchi expone 'Ikiru' en Gijón http://www.culturajaponesa.es/2012/tadanori-ikiru-gijon-2/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=tadanori-ikiru-gijon-2 http://www.culturajaponesa.es/2012/tadanori-ikiru-gijon-2/#respond Thu, 24 May 2012 08:05:27 +0000 http://www.eikyo.es/?p=5555 Exposición: Ikiru, del 24 de mayo al 30 de junio. Tadanori Yamaguchi nació y se formó en Japón, allí expuso sus primeras obras antes de asentarse definitivamente en Asturias. No es casual esta referencia a ambos mundos que Tadanori representa, tan diferentes y tan complementarios. Más ambiguo aquél, más concreto éste. Con distintas apreciaciones del ...

The post Tadanori Yamaguchi expone 'Ikiru' en Gijón first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
Exposición: Ikiru, del 24 de mayo al 30 de junio.
Tadanori Yamaguchi nació y se formó en Japón, allí expuso sus primeras obras antes de asentarse definitivamente en Asturias. No es casual esta referencia a ambos mundos que Tadanori representa, tan diferentes y tan complementarios. Más ambiguo aquél, más concreto éste. Con distintas apreciaciones del espacio y del tiempo.

Toda la obra de Tadanori reflexiona sobre estas diferencias y el sentido de lo efímero. O la vivencia del espacio o el sentir del tiempo, la congelación de un instante o una pieza que desaparece por el fuego o retorna a la naturaleza de la que procede.

Tadanori es la expresión de dos mundos y sabe transmitirlos, ponerlos en diálogo, enriquecerlos. Siempre, toda su obra. Él mismo. Quizás hay ciertas diferencias entre sus primeros pasos japoneses, más constructivos, y su obra madura asturiana, siempre conceptual. Aunque su lenguaje expresivo sea el mismo, más allá de los soportes o los materiales que utiliza. Su obra siempre transmite sensaciones de peso y densidad o de levedad extrema, del mármol o el granito al papel o las varillas de bambú, pasando por las texturas translúcidas y ambiguas del ónice, de la escala más pequeña a una intervención urbana, siempre en diálogo con el entorno, piezas que parecen haber estado ahí, en lugares que no serían lo mismo sin ellas; hasta elementos mobiliarios, una mesa o una lámpara, en la mejor tradición de otro japonés universal, Isamu Noguchi.

El Tadanori japonés, miraba hacia los minimalismos contemporáneos, admiraba a Richard Serra. Ahora, el Tadanori de Pravia, desde la esencia de éstos, aporta una nueva sensibilidad, más intensa y enriquecedora.

La historia sigue en Asturias. Tadanori se casa con una asturiana y, hace algunos meses, nace su preciosa hija. Y Tadanori profundiza en esta nueva experiencia afectiva, la belleza de lo mínimo que es el Todo. Pero esta vez lo mínimo no es sólo un -ismo ni tampoco lo formalmente esencial: es el origen de la vida, el origen de ese Todo, desde el big-bang hasta la formación de una célula y su desarrollo, qué es un ácido y qué una molécula, cuándo aparece la vida.

En realidad todo gira en torno a la idea «célula», la palabra que más repite al referirse a esta exposición en la galería Cornión, a todo lo que hizo posible la célula y lo que la multiplicación de células puede llegar a crear. La vida. Vivir. Ikiru.

(Extracto del Prólogo original)
Vicente Díez Faixat
Arquitecto

GALERÍA DE ARTE CORNIÓN
La Merced, 45, 33201-Gijón (ASTURIAS)
Teléfono. +34 985 34 25 07
www.cornion.com
e-mail: galeria@cornion.com


The post Tadanori Yamaguchi expone 'Ikiru' en Gijón first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2012/tadanori-ikiru-gijon-2/feed/ 0
Exposición: MADE IN JAPAN http://www.culturajaponesa.es/2012/made-in-japan/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=made-in-japan http://www.culturajaponesa.es/2012/made-in-japan/#respond Sat, 07 Apr 2012 00:24:35 +0000 http://www.eikyo.es/?p=4869 El 7 de abril de 2012 se inaugurará un nuevo recorrido de arte con la exposición MADE IN JAPAN en Sant Pere de Riudebitlles -antigua villa amurallada de origen medieval-, donde se podrá disfrutar tanto de obras de artistas japoneses como de artistas catalanes hecha en Japón. El día de la inauguración está previsto que ...

The post Exposición: MADE IN JAPAN first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>

El 7 de abril de 2012 se inaugurará un nuevo recorrido de arte con la exposición MADE IN JAPAN en Sant Pere de Riudebitlles -antigua villa amurallada de origen medieval-, donde se podrá disfrutar tanto de obras de artistas japoneses como de artistas catalanes hecha en Japón. El día de la inauguración está previsto que asistan diferentes artistas japoneses, procedentes de Tokio, Osaka y Nagoya o bien de Amsterdam (Holanda), países donde residen.

Los artistas japoneses:
Keiju KAWASHIMA (pintura y escultura), Junji SAKAI (pintura) Masayuki TSUBOTA (pintura y escultura), Shigeru KITAGAWA (fotografía), Koh ISHIKAWA (fotografía), Hidenori MITSUE (pintura), Toru MATSUOKA (Escultura), Yuji MIYAO (pintura), Saeko WAKABAYASHI (grabado), Sumao YASUI (grabado) y Ayako YODOI (grabado).

Los artistas catalanes son:
Jaume AMIGÓ (pintura y escultura), David RIBAS (pintura), Josep Maria CANYAMERAS (cine), Enrique IRIARTE (texto-poema), Francesca LLOPIS (vídeo), y Lluís SANS (escultura). Todos ellos han estado y trabajado en Japón, país con el que mantienen una estrecha relación.

Actividades paralelas a la exposición, relacionadas con Japón:
– Recorrido MADE IN JAPAN Infantil a cargo de Elena Musa. Sábado 14 de abril a las 18h.
– Documental VIENTOS DEL MUSTANG EXPEDICIÓN «HOSPITAL OF GHAMI», de Josep Maria Canyameras. Viernes 20 de abril a las 21h en las Escoles Velles, a cargo de Aura Gumà.
– Maridaje gastronómico de cocina japonesa. Sábado 28 de abril a las 20h en Viticultura, donde hay que inscribirse previamente en las Escoles Velles o bien a Viticultura.

Espacios:
Viticultura. Calle Mayor, 11.
HDRiudebitlles. Calle de Baix, 33.
Las máquinas. Calle de Baix, 2.
Casal Los Marqueses de Llió. Calle Mayor, 40.

MADE IN JAPAN
Inauguración: Sábado, 7 de abril de 2012, a las 19:30h. de la tarde.
Duración: Del 7 de abril al 17 de junio de 2012
Sant Pere de Riudebitlles (Barcelona)
Visitas concertadas:
Casal de Cultura Escoles Velles. Tel. 93 899 54 94
Mail: escolesvelles@gmail.com

Organiza: HD Riudebitlles y Ayuntamiento de Sant Pere de Riudebitlles, con la colaboración de Viticultura y Las Máquinas.

The post Exposición: MADE IN JAPAN first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2012/made-in-japan/feed/ 0
Apel·les Fenosa y Japón http://www.culturajaponesa.es/2011/apel%c2%b7les-fenosa-y-japon/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=apel%25c2%25b7les-fenosa-y-japon http://www.culturajaponesa.es/2011/apel%c2%b7les-fenosa-y-japon/#respond Tue, 01 Nov 2011 06:25:34 +0000 http://www.eikyo.es/?p=2479 «Debo el pan a París, el bienestar a Barcelona y la gloria a Toquio.» Apel·les Fenosa La semana pasada se inauguró en la Fundació Apel·les Fenosa una exposición que retrata la relación del escultor catalán con Japón, a través de sus amigos japoneses que conoció en París durante los años 20, los asistentes japoneses que ...

The post Apel·les Fenosa y Japón first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>

«Debo el pan a París, el bienestar a Barcelona y la gloria a Toquio.»

Apel·les Fenosa

La semana pasada se inauguró en la Fundació Apel·les Fenosa una exposición que retrata la relación del escultor catalán con Japón, a través de sus amigos japoneses que conoció en París durante los años 20, los asistentes japoneses que trabajaron en su taller en los años de la posguerra, y el viaje que hizo a Toquio en 1966 para inaugurar su primera exposición retrospectiva en Japón, donde vendió la mayor parte de las esculturas exhibidas. La exposición estará abierta hasta marzo de 2012 y se ha editado un catálogo que documenta el contenido de la exposición, con obras del fondo de la Fundación, pero también de colecciones francesas, de Nueva York y de Japón.

Fenosa llegó a París cuando tenía 21 años y fue acogido por Picasso, quien lo ayudó a instalarse y lo animó a trabajar. Entre sus nuevos amigos encontró un grupo de artistas japoneses: Kinosuke Ebihara, Takashi Shimizu y Kenzo Okada. Estos artistas, quienes formaban parte de la colonia japonesa de la Escuela de París, donde destacaba el pintor Foujita, recordaban el mundo de la bohemia y las dificultades que vivió Fenosa en París. El pintor Okada, que posteriormente formó parte de la escuela expresionista de París, recordaba que una noche quemó todos sus dibujos para poder calentar a Fenosa.

A partir de la década de los 40, Fenosa empieza a acoger escultores japoneses que lo ayudan como asistentes. El primero fue Jiro Hashimoto, que fue seguido por artistas como Yasuo Mizui, Shinya Nakamura o Kenji Yoshida, con quien le unió una estrecha amistad.

En 1966, gracias a las gestiones de su amigo de juventud Kinosuke Ebihara, Fenosa expuso en Toquio y asistió a la inauguración, aprovechando el viaje para visitar el país. Fenosa conectó con la sensibilidad japonesa y la exposición tuvo un gran éxito de ventas y contactos. Fenosa se reencontró con sus viejos amigos y retornó a París con los recuerdos del viaje, como las estampas japonesas de Hokusai que se exponen en la exposición de El Vendrell.

 

The post Apel·les Fenosa y Japón first appeared on Eikyô, influencias japonesas.

]]>
http://www.culturajaponesa.es/2011/apel%c2%b7les-fenosa-y-japon/feed/ 0